サンプルがとても好評だったミトンを、
スリランカでつくってもらうために
こまごまとした準備をして、ティラカさんへEMSで郵送しました。
前回、生産者さんから送ってもらった
ブックカバーのサンプルの仕上がりも良かったので、
今回のミトンは、製作工程を写真で撮影して
ぶっつけで製作してもらおうと思います。
ミトンの内側には、キルト芯をステッチで縫いこみます。
キルトの厚みは、何種類か使い心地やさわり心地を検討して決定したので、
スリランカにも、キルトはあると思いますが、
今回は、日本で購入したキルト芯を送ります。
その他、リボンやタグなどは、スリランカではなさそうなものも
同封しました。
ミトン、ブックカバー、ティッシュケース、コースター。
4種類の商品。
でも一番大変なのは、こちらが指定した生地がスリランカのSELYNに
売り切れていたり、同じ柄は生産しなかったり・・・。
だから生地の在庫や状況をティラカさんが何度も足を運びます。
ちんたら・・(失礼ですが)している店員に、
「これだからスリランカ人は・・!」っと(笑)
イライラしながらもやり取りをしてくれた結果、やっと生地が決定するのです。
そんなドタバタもひと段落して、
生地番号も決定したので、正式な発注ができました。
全てをひとまとめに、送った荷物。
どうか無事にティラカさんの家に着きますように。
スリランカでつくってもらうために
こまごまとした準備をして、ティラカさんへEMSで郵送しました。
前回、生産者さんから送ってもらった
ブックカバーのサンプルの仕上がりも良かったので、
今回のミトンは、製作工程を写真で撮影して
ぶっつけで製作してもらおうと思います。
ミトンの内側には、キルト芯をステッチで縫いこみます。
キルトの厚みは、何種類か使い心地やさわり心地を検討して決定したので、
スリランカにも、キルトはあると思いますが、
今回は、日本で購入したキルト芯を送ります。
その他、リボンやタグなどは、スリランカではなさそうなものも
同封しました。
ミトン、ブックカバー、ティッシュケース、コースター。
4種類の商品。
でも一番大変なのは、こちらが指定した生地がスリランカのSELYNに
売り切れていたり、同じ柄は生産しなかったり・・・。
だから生地の在庫や状況をティラカさんが何度も足を運びます。
ちんたら・・(失礼ですが)している店員に、
「これだからスリランカ人は・・!」っと(笑)
イライラしながらもやり取りをしてくれた結果、やっと生地が決定するのです。
そんなドタバタもひと段落して、
生地番号も決定したので、正式な発注ができました。
全てをひとまとめに、送った荷物。
どうか無事にティラカさんの家に着きますように。
0 件のコメント:
コメントを投稿